Quantcast
Channel: Metaglossia: The Translation World | Scoop.it
Viewing all articles
Browse latest Browse all 21605

Jornal inglês critica erro de tradução em placa da Fonte Nova

$
0
0

A bola nem rolou na Fonte Nova, mas a nova arena já recebeu críticas. A versão online do jornal inglês Daily Mail publicou uma foto de uma das placas de orientação ao público no estádio, onde há um erro de tradução. Em português, a placa indicava a "Saída", mas, em inglês, estava escrito "Entrace", sendo a transcrição correta "Exit".
 - Torcedores que falam inglês devem esperar o caos no Brasil, caso a placa valha como indicativo - diz trecho do site nesta sexta-feira (5).
No dia 26 de março, o Bahia Notícias já havia publicado a foto e, de acordo com a assessoria de imprensa da nova arena, o erro já havia sido corrigido.
 Além disso, o site inglês ainda lembrou da confusão que houve para comprar os ingressos do clássico Ba-Vi, que marcará a reinauguração da Fonte Nova, neste domingo (7). Na ocasião, houve confrontos entre os torcedores do Bahia, que formaram longas filas para garantir a entrada, e os policiais.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 21605

Trending Articles