Groups Call on Tribunal To Find Salaries for Interpreters
A handful of lawyers at the court have also called for the salaries to be paid, after interpreters for the court walked out in boycott earlier this month.See it on Scoop.it, via Metaglossia: The...
View ArticleOn DVD: Michel Audiard’s ‘Tontons Flingueurs’ and ‘Barbouzes’
The French screenwriter Michel Audiard is honored with two comedies released on DVD by Olive Films.See it on Scoop.it, via Metaglossia: The Translation World
View ArticleDoublage de séries chinoises : 19 acteurs sénégalais séjourneront à Pékin
Jeudi, le Grand Théâtre de Dakar a servi de cadre pour permettre à des acteurs sénégalais de passer un casting. Au départ, près d’une soixantaine de comédiens étaient présents. Mais au finish, le jury...
View ArticleInside the Weird World of International Dubbing
This story first appeared in the March 29 issue of The Hollywood Reporter magazine.How do you say "Argo f--- yourself" in 40 languages? With technology allowing for more seamless lip syncs, fewer hits...
View ArticleUnderstanding your culture
Self-reflection is crucial to the cross-cultural education process. Without understanding that everyone has a culture, and that knowledge of one’s own culture is crucial, we have a tendency to reduce...
View ArticleBelmont World Film kicks off "Found in Translation" March 11
The Belmont World Film 2013 "Found in Translation" series kicks off on Monday, March 11, at the Studio Cinema with a screening of "Chinese Take-Away," to be preceded by an optional Chinese banquet.See...
View ArticleAre we too connected?
That is the idea behind a wall display at the Bison Café by Barry Glass, former editor of the Prince Albert Daily Herald.See it on Scoop.it, via Metaglossia: The Translation World
View ArticleUne langue, une appartenance
Pour moi, la langue française est très importante. Je considère que ma langue représente une partie de ma culture et, par le fait même, une (...)See it on Scoop.it, via Metaglossia: The Translation World
View ArticleCopywriter/ Translator/ Editor with Akhtaboot | 15660
Employer: Akhtaboot, Location: Amman, Jordan, ID: 15660, Hours: Full Time, Contract type: Permanent, Date posted: 18 Mar 2013See it on Scoop.it, via Metaglossia: The Translation World
View ArticleIn digital age, recall beauty of paper
You're probably reading these words on a screen, says Bob Greene, who nonetheless has a soft spot for paper.See it on Scoop.it, via Metaglossia: The Translation World
View ArticlePour défendre la langue française, une enquête parlementaire
A l'occasion du 600 anniversaire de la mort de Jeanne d'Arc, des personnalités progressistes (G Hage député PCF du Nord, des membres du (...)See it on Scoop.it, via Metaglossia: The Translation World
View ArticleInternet : les "Modernes" ont-ils vaincu les "Anciens" ?
Un monde "nouveau ", porté par Internet, ses utopies, ses anonymes … est-il sur le point de se substituer au monde ancien ; celui dans lequel nous vivons ?See it on Scoop.it, via Metaglossia: The...
View ArticleUNA to hire sign language interpreters for rallies
The United Nationalist Alliance (UNA) announced Sunday that it will be hiring interpreters to provide sign language support for the disabled in its rallies.See it on Scoop.it, via Metaglossia: The...
View ArticleNe soyons pas complice de l’assassinat de la langue française !
J’ai les aliboffis qui sont au bord de l’explosion. Je viens de tomber sur une pube de merde pour une voiture française. Cette pube, qui passe par ma « freebox » comme ailleurs sur des « livebox », est...
View ArticleQue faut-il savoir sur les agences de traduction ?
Comme nous le savons tous, c'est grâce à la traduction et à l'interprétation que le monde entier peut se communiquer, quelle que soit la langue utilisée. Ainsi, la traduction est devenue le serviSee...
View Article5 Great Movies Adapted From 5 Great Plays
Some joke that William Shakespeare is Hollywood’s most prolific screenwriter. You can thank Kenneth Brannagh mainly for that – but it shows the popularity of film adaptations. The statistic is said to...
View ArticleConsolida Facultad de Lenguas quehacer académico nacional e internacional |...
La directora de la Facultad de Lenguas, María del Pilar Ampudia García, dio lectura a su tercer informe de actividadesLa Universidad Autónoma del Estado de México (UAEM) es la primera institución de...
View ArticleLes éditions Ankama suspendent la traduction de séries japonaises
Quatre séries sont concernées.Les éditions Ankama viennent d'annoncer la suspension de la traduction de quatre séries japonaises jusque-là traduites par cette société transmédia, rapporte Bande...
View ArticleDictionnaire wolof-français et français-wolof
Le wolof est la principale langue du Sénégal. Il se rattache au groupe ouest-atlantique, qui comprend plusieurs autres langues sénégalaises, comme le sérère, le diola et le peul. Il est la langue...
View ArticleUne affaire française, traduction littérale des affiches de films | MinuteBuzz
Auto-dérision quand tu nous tiens !See it on Scoop.it, via Metaglossia: The Translation World
View Article